宣王好射翻译 宣王好射翻译注释及翻译


宣王好射翻译 宣王好射翻译注释及翻译

文章插图
大家好,小问来为大家解答以上问题 。宣王好射翻译注释及翻译,宣王好射翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
【宣王好射翻译 宣王好射翻译注释及翻译】1、"说"通"悦"是喜欢的意思.古文中很多"说"都通"悦" 下次碰到注意一下. 宣王好射,说人之谓己能用强也,其实所用不过三石 。
2、以示左右,左右皆引试之 , 中关而止 , 皆曰:"不下九石,非大王孰能用是?"宣王悦之,然则宣王用不过三石,而终身自以为九石 。
3、三石,实也;九石,名也 。
4、宣王悦其名而丧其实 。
5、 译文齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他能够拉开强弓,其实他使的弓只用三百多斤的力气就能够拉开了 , 他常表演给近臣们看,那班大臣为了讨好宣王,个个装模作样地接过来试一试,大家在故意把弓拉开一半,便故作惊讶地说:“哎呀,要拉开这弓的气力不少于一千多斤啊,不是大王又有谁能用这么强的弓呢!” 齐宣王听了非常高兴 。
6、 然而,齐宣王使用的力气不过三百多斤 , 可是他却一辈子以为是用一千多斤 。
7、三百多斤是真实的,一千多斤是徒有其名,齐宣王只图虚名却不顾实际 。
以上就是【宣王好射翻译注释及翻译,宣王好射翻译】相关内容 。

    推荐阅读